4 @2 P* a; B9 G, f$ {( P, PToi qui n'as pas su me reconnaitre 5 S0 o9 v' l# b6 |2 B
你,你不知道怎样来认出我
; f$ L. R B0 e8 SYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 g9 G F4 ` w1 V$ t
忽略我的生活,我有的这个修道院 ' Z9 y) s& k) Y5 k1 J3 V
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 v& ]+ w5 v/ i. r7 w8 Y, D在我面前,是一道打开的门
+ k/ v3 _+ }8 n; {' kBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 u9 P# x% W; z; ~; g
也许
; I) ], j9 Y& F* a: I2 t( ?; mOn a maybe Meme s'il me faut recommencer * w! h4 G0 _: S! [ E" _# ~: a* n$ C
即便我必须重新开始
8 d8 w) X% c. yEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 L7 G9 I- \# ^5 N: ]/ h+ o你,你不相信我的孤独 ( T# k- g, x4 D0 Q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% U9 t; g$ Q* Y0 S5 Q% j6 }忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 G9 R! Q8 P5 d% w& Q2 N! u( K
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % G' X' T5 j# k
在心中有一条细小的痕迹
% l, U' N o8 Z( X0 V( f7 oIn my heart,a tiny string Filament de lune
0 q. y& L$ o+ J) }$ w月亮的“灯丝”
: g! z( j( |3 b* a+ rThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* G0 y$ M8 G$ M* s2 e5 X在那里支持着,磨损的钻石
8 k; G* v6 P, Y4 V( f1 e5 t7 aThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; p3 l, F# `& ^$ q! q
但是我喜欢
# t" ]% n* a8 G0 F6 b. m: f( DBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 A0 a; N& Q' l2 U7 ^ V \我没有选择必然
4 L6 [1 Z: t, W4 TI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- F0 \5 V% N: ^7 f N但是,这就是“迷恋”
1 d% u G2 i5 J$ ABut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 N& p# J7 [/ t V爱,死亡,也许
2 g# w& H9 h \! S( w/ _The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , N$ O1 \! `5 \# L
为了一句话而暂停时间
8 c8 N4 t9 ^0 `! s( vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ x9 H; h- l. N' ]0 \1 G所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 |0 F# \. e8 A5 w A, Z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; M. H3 i5 F9 J+ w
这就是“迷恋”
! w- r( M, J2 P8 _7 K" _And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) K* g1 u/ _& C) g( C6 t2 q4 z
所有的他的存在使我们折服
0 q' x2 P6 q. d8 bAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 M- n" h1 h' t. e3 K
最后发现那也许只是一个回音 ! X3 ^$ y/ x3 x3 ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% M7 w5 a* Y5 o/ S' m1 v" n你,你不会看到另外的一边 ; W1 f* N% l4 n- m7 O4 F8 j, M
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- @6 ^4 X2 v0 a8 S我的记忆走向自责的大门 p8 G* O: I \4 m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 t! V! ]' T+ v埋葬所有,过去的财富
; G% k1 p" H& o: A+ D$ y E( xBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! o& C* [; L$ v5 v许多年的伤害
5 T0 U8 s5 n' l. D# XThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( n5 s# [8 h! o你理解吗,这将使我停顿不前
1 t0 F, h0 n) {: WDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 g" t$ ^4 }: }% ^我,我已经不再望向天空 9 m: T$ K; e# @7 \9 C% u9 {
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ c2 ^* e- [5 z. N% c+ @' J4 I在我面前,这道打开的门 # D+ A; X* j; Y; h0 d3 B# c. y' R
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, g* {5 R4 \ H& {$ z# T' h这未知的东西只会伤害我的心 6 z$ j1 p! g) o# H. V( G" _
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! W( s) u/ W" ] ?# @以及他姊妹,灵魂
' p8 x$ Q2 L; l- i& aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 @: i; l* p. P- V y; p: F' K有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 {1 F# z: h3 ^4 Z- z9 A& m
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! I! U$ O) P( \9 M但是有人爱。。。 ) {' z; R8 d) v. v* U- f& G7 Y
But someone loves |