3 y3 u6 M. z$ Y' ?- ?- xToi qui n'as pas su me reconnaitre
3 W8 ]) x& |/ W+ I, F2 p0 _" a你,你不知道怎样来认出我
. l" P$ Q; ], rYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. {5 X& o" U/ R" U1 {$ N, I( ~! x5 r& v忽略我的生活,我有的这个修道院 ( ?9 `, U3 J& S& b' i% L P
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! ^9 g9 \& u) `# T: c& s. o
在我面前,是一道打开的门
' b; v' n! Q) P9 j; Q" n1 E0 wBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 [" t z7 E2 j
也许
2 C0 j6 B: E" R- FOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 m" _8 G h" P
即便我必须重新开始 8 ^, a" G( y w' W4 i5 D
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! c- S6 G( ?2 x: a
你,你不相信我的孤独 5 h+ }/ M0 P3 `# y- F0 I' ]
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 f5 F6 N& j$ e+ Y9 U- F忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) ]: n) i } sIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 @5 q D T+ z. ]
在心中有一条细小的痕迹 ; S! j; I) Y& K" ]
In my heart,a tiny string Filament de lune ( d( @5 {2 r- B! c4 n
月亮的“灯丝” 3 ?2 `7 w/ t- i" i I; o* }$ `
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ g7 V4 I& G8 N# r4 g在那里支持着,磨损的钻石 2 F6 T, h4 i+ I! G' P
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
{ h2 \7 H8 g5 f3 p v& S但是我喜欢 . x+ U @8 E0 n- Z, o% @( C$ H) q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 n I r3 d% c) ]2 e/ h
我没有选择必然 + b3 K$ {$ t. V. [- k
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 Z1 `! l+ `9 T" w8 t, S7 j但是,这就是“迷恋”
% t6 K) r* s9 G* OBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 Q* Y7 I! U; ^" w; X R
爱,死亡,也许 8 D/ x: i5 ^' @8 F1 q# X& h: V
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 ^3 S' x1 P& C% t$ \' B5 U: P为了一句话而暂停时间 - K- h T) z+ y$ M, c/ f& L
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % ?* d9 O6 Q8 s$ N8 K
所有的扩张,以及对所有事情的让步
( `* r i6 p1 N/ m- F- W* [All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 |8 t3 x9 ]) [ @, c这就是“迷恋” 7 R7 F( ^" o) t% ?
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 r2 {9 g* @' V3 D
所有的他的存在使我们折服
$ d' q2 J8 {8 l! h: MAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 o$ B% b, p4 M) {9 a Q# G最后发现那也许只是一个回音 3 z% v& K* q$ q t! K1 Q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- q0 [2 ^2 e0 r& p+ C, h你,你不会看到另外的一边
* f2 @, |9 S" X( wYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 J6 i! C& }1 [& h B5 p3 V
我的记忆走向自责的大门 1 J9 E& V3 a0 ^3 @: P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : w% R& D6 r1 C M" A; f, G
埋葬所有,过去的财富 % U% e2 }9 a, ]6 A5 {3 z. A
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 P/ F/ }, u7 e5 X1 _" i+ S
许多年的伤害
$ B6 h3 r, L: l: E* B. J9 c1 FThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 B9 i: h8 H R3 W; }7 a
你理解吗,这将使我停顿不前 * U5 G7 _* r3 u. S9 K; h( v
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 L1 V+ ~+ s5 ]+ l
我,我已经不再望向天空 " D5 [& z1 A% b
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 ^0 O% [- X: Z$ y! _8 A
在我面前,这道打开的门
4 c# Q" o$ G$ W- r5 lBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! ~" _' b2 |7 r9 S1 D- \
这未知的东西只会伤害我的心
' O" K& Y* f& [- V! H6 k) z0 TThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + m* o6 ]. D4 j3 _: Q" [* h/ Y9 n
以及他姊妹,灵魂
& |$ M/ F( ]2 F( h7 \0 aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) k# u+ {4 y+ s
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 U" _5 \# o8 z5 G$ o, J. _
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 ?: `: ]6 Z) M& \# m2 i但是有人爱。。。
9 X7 r) K6 y6 \8 _ _% kBut someone loves |